Google Translate Cinsiyetçi Çeviriye Karşı Mücadele Başlattı

                                            

Google yeni Google Translate güncellemesi ile var olan cinsiyetçi çeviri yaklaşımını sona erdirdi.

Translate var olan sürümünde “o” öznesini sadece “he” yani erkek olarak çeviriyordu. “O iyi bir yönetici.” cümlesini çevirmek istediğinizde, translate bu cümleyi “He is a good manager.” olarak çeviriyordu. Yıllardır bu cinsiyetçi dil tercihi   ile hizmet veren ve eleştirilen Google Translate, yeni güncellemesiyle artık “cinsiyet eşitsizliği” içeren çeviriler yapmıyor.

Aralarında Türkçe’nin de olduğu bazı dilleri kapsayan güncelleme şu şekilde çalışıyor; “O bir pilot.” yazdığınız zaman sistem size “He is a pilot.” ve “She is a pilot.” olarak alt alta iki seçenek sunuyor. Siz seçiminizi yaptıktan sonra çevirinize devam ediyorsunuz. Google cinsiyet eşitsizliğine karşı verdiği bu mücadeleyi ilk olarak Gmail üzerinde başlatmıştı. Yapay zekadan beslenen akıllı yanıt sistemi, kişilerin cinsiyetlerini tespit ediyor ve ona göre akıllı cevaplar sunuyordu.

Güncelleme, şimdilik İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca ve Türkçe dil seçeneklerini kapsıyor. Google bu yeni güncellemeyi önümüzdeki haftalarda iOS ve Android sahiplerinin kullanımına da sunulacak.